В этой теме будут собраны материалы, полезные переводчику при работе с мангой.
Как вы все знаете (или предполагаете), в каждой команде существуют свои особенности оформления скриптов (скрипт - это текстовый файл в формате .doc / .docx, в котором и содержится сам перевод). У нас они тоже есть:
1. В начале скрипта пишем название манги (необязательно полное, достаточно, чтобы было узнаваемо) и номер главы (если многотомник, то номер тома).
2. Номера страниц обязательны.
3. Мы используем специальные знаки для разных видов текста. основной текст пишем без всего, мысли (и все то, что не вслух) обозначаем знаком "_"; звуки - знаком *; подписи мелким шрифтом - []; подписи, надписи, заглавия и прочее - ()
4. Между облаками пробел в одну строку. Если облачко идет двойное, то без пробела.
5. Звуки пишем с новой строки, если звуков несколько то оформляем так: тук х2.
6. Не пропускаем облака с многоточиями. Даже если в оригинале шесть точек, десять и т.д., все равно меняем на три точки.
7. Если предложение разрывается на два облака, в в конце первого и начале второго обязательно ставим многоточие. Даже если в разрыв попадает запятая или любой другой знак, меняем его на многоточие. Например: Я знаю...
...что ты пришел не за этим.
8. Звуки пишем только звукоподражаниями, не глаголами или существительными. Не "обнял", а "тиск" или "хвать". Не "тишина", а "у-у-у-у-у" или "ш-ш-ш-ш-ш". Не "глотнул", а "глоть". Нужные звукоподражания можно найти в таблице звуков. Ссылка ниже.
9. Правильно транслитерируем имена по Поливанову. В этом вам поможет очень удобная программа Kiroki. Ссылка ниже.
10. Если вы не можете перевести какую-то фразу или звук, не убирайте ее, оставьте в скрипте не переведенной или попробуйте написать возможные варианты.
11. Помните основное правило: мы переводим прямую речь, т.е. диалог. Поэтому каждая фраза должна быть живой, и лучший способ это проверить - произнести ее вслух и спросить самого себя: "Скажу я так в жизни или нет?"
12. Восклицательные и вопросительные знаки. В русском языке есть знаки: "!!!", "!", "???", "?", "?!", "!..", "?..". Каких знаков в русском языке нет: "!!", "??", "?...", "!...", "...!", "...?", "!!!!!!", "????".
13. Не забываем дефисы, когда пишем "длинную" гласную: А-а-а-а-а! И-и-и-и. Ну пожа-а-алуйста!..